摘要:
学习新语言 author: 辉格 【2023-03-05】 @whigzhou: 当你学习(特别是使用)一门新语言时,最难的部分恐怕是:客套,隐晦,婉转,幽默(某些类型的),与地位/等级差距和社会距离(比如亲密程度)有关的表达差异,这些难点的难处在于需要习得整套文化习俗,而不仅是语言本身,…

学习新语言

author: 辉格

【2023-03-05】

@whigzhou: 当你学习(特别是使用)一门新语言时,最难的部分恐怕是:客套,隐晦,婉转,幽默(某些类型的),与地位/等级差距和社会距离(比如亲密程度)有关的表达差异,这些难点的难处在于需要习得整套文化习俗,而不仅是语言本身,

最近我在想,或许正是这些困难,解释了为何移民社会的语言和老旧社会的许多显著差异,客套较少,隐晦和婉转表达较少,幽默感比较直接(不像英式幽默),表达方式对地位差距和社会距离不那么敏感……,——因为新移民往往弄不懂这些东西,所以,这些元素在文化再习得过程中就丢失了,他们需要被重新建立起来,而那需要时间和代际更替,

当然,这可能只是部分原因,与地位差距有关的元素丢失更与移民社会的高流动性有关

创建时间:2025-02-17 18:16:26   最后修改:2026-06-18 23:45:21

关于本站内容
本站文章由原创内容与网络整理内容两部分组成,主要作为个人知识库留存,便于后续查阅与复盘。互联网信息更迭频繁,部分内容原链接可能已失效,故在此存档备份。

版权处理

  • 原创作者:若您发现您的作品被收录,但不希望被转载,请随时联系我,我会第一时间删除并致歉。
  • 转载本站:欢迎转载本站原创内容,转载时请注明原文出处与作者即可。

文章链接:https://www.yysy.wang/articles/14507.html

随机推荐

正在加载随机推荐...